Bienvenidas Asian Boys...*

Bueno este blog esta dedicado a los grupos asiaticos y actores,espero y los disfruten,les pondre informacion,imagenes,lyrics,videos entre otras cosas.

aaa sii si van usar las imagenes o0 informacion de este blog porfavor poner creditos a Asian Boys ^^

Si kieren Afiliacion o0 solo me kieren agregar manden su boton al mail asianworld90@hotmail.com^^

se los agradesko musho0 ^^







Pueden haserme peticiones,tratare de cumplirlas.



o tambien si los links de descarga no sirven me lo hasen saver para darles un nuevo link para k puedan descargar ^^







Enjoy ^^

lunes, 11 de octubre de 2010

Entrevista a 2pm

Q: En estos días, el Japón ha estado en un auge de Corea, centrado en torno a K-pop, pero ¿qué piensan ustedes al respecto?

Junho: Estamos muy agradecidos de que los japoneses tienen mucho cariño e interés en la cultura coreana. Creo que sería genial si la Ola Coreana en Japón acaba de no ser una Ola Coreana, pero que muchas personas en Japón crecerá a amar y disfrutar de la cultura, cuando esté más familiarizado con ellos. Vamos a hacer un esfuerzo para que eso suceda!
Wooyoung: Después de “Winter Sonata”, vi a muchos actores y cantantes de alto nivel de trabajo en Japón y el amor que reciben, y pensé que, dado que la cultura coreana es muy querida en Japón y no sólo en Corea, decidí que, 14:00, tenía que trabajar más en madurar, también. Y así que pensé que sería genial si, 14:00, se les dio la oportunidad de mostrar nuestra música y el escenario algún día.
Chansung: Estoy muy agradecido y honrado de que otro país le gusta la cultura coreana. Debido al gran interés, ahora me siento que nosotros, y muchos otros artistas coreanos, deben iniciar el proceso de hacer siempre un esfuerzo para mostrar lo mejor de nosotros mismos, así como lo mejor de nuestra cultura coreana.
Q: Nichkhun es de Tailandia, ¿no? ¿Qué le parece el auge de coreanos en el Japón?
Nichkhun: En Corea, muchas personas disfrutan de los diversos elementos de la cultura japonesa, y en Japón, hay muchas personas que están interesadas en la cultura coreana. Tener interés en la cultura del otro hace posible que Corea y Japón para compartir culturas. Muchos de los cantantes coreanos han estado trabajando en Japón hace poco, pero creo que esta es una buena manera de aprender acerca de cada uno más otro. Creo que es porque la música es un “lenguaje universal” – que se puede experimentar sin el sentido que se explica.
Q: ¿Hay algo que usted sabe o similares sobre la cultura japonesa?
Junho: Me gusta la animación japonesa mucho. Creo que tiene muchas atracciones para que me hace enloquecer sobre él. Me gustan los dramas también. He disfrutado “Gokusen” mucho. A veces me gusta escuchar a “artistas de la música japonesa. ¡Ah! Suelo escuchar a menudo el “GTO” banda sonora cantada por L’Arc-en-Ciel!
Junsu: Me gustan las canciones de Isao Sasaki, quien también se ha presentado en Corea.
Wooyoung: En cuanto a la cultura japonesa, he oído historias sobre la cultura musical japonesa de mi bailarín de alto nivel que había bailado conmigo antes de debutar. Además, he aprendido muchas cosas a través de ver videos de bailarines japoneses que bailaron en la calle. Incluso cuando los veo ahora, pienso en cómo sería genial si podía bailar con ellos. Quiero experiencia japonesa de la danza y la música de la cultura de la calle para mí.Además, realmente, me gusta el músico, Yuhki Kuramoto. Me siento a gusto cuando escucho la melodía lírica de su piano.
Nichkhun: A menudo escucho música Utada Hikaru. Me gusta especialmente “First Love”. También me gusta el drama “GTO.” Puesto que la serie entera de que en mi reproductor de MP3, y lo veo todos los días (risas).
Q: En estas respuestas únicas, pero como era de esperar, se trata de teatro y música. Así que, ¿hay lugares que desea visitar cuando vaya a Japón?
Wooyoung: Nunca he estado allí antes, pero cuando vamos a Japón definitivamente quiero ir a Shibuya. También quiero comer la deliciosa comida e ir de compras. Incluso pensando en que es emocionante!
Junsu: Aunque no he estado allí, hay muchos lugares que quiero intentar ir a.En primer lugar, quiero ir a Harajuku en Tokio … la comida es deliciosa y quiero hacer compras allí. Además de eso, quiero ir a la Torre de Tokio, que he oído hablar de una historia!
Wooyoung: Quiero ir a Tokio, también!
Chansung: Quiero ir a una fuente termal japonés. Aguas termales se han mostrado en la televisión y guías de viaje, ¿verdad? Incluso he visto fotos de monos disfrutando de las aguas termales también ~! (Risas)
Taecyeon: Quiero ir a Kyoto! Quiero ver los fuegos artificiales y caminar tradicionales ciudad histórica y Japón.
Nichkhun: Personalmente, quiero viajar por todo Tokio. Además, quiero ir a los suburbios fuera de la metrópolis de la ciudad. Quiero experimentar las diferentes facetas de la cultura, como el japonés original, las tradiciones y costumbres.
Q: ¿Quién es tu cantante más respetados? No tiene que ser japonés a alguien.

Junho: Yo respeto Usher y el Parque JY mucho. En cuanto a los artistas japoneses, también me respeto Takuya Kimura y Guaco para todas las obras que han tenido que les han hecho la torre por encima del resto.
Junsu: Yo respeto a Kanye West y Kelly R. porque son cantantes que están trabajando con su propio estilo y son los productores también. Yo quiero ser un músico como ellos en el futuro.
Wooyoung: (Respeto) Michael Jackson!
Chansung: Yo también respeto a Michael Jackson.
Taecyeon: Yo respeto la lluvia, que siempre trabaja duro y muestra su mejor actuación.
Nichkhun: Yo respeto JY Park, quien es mi productor, profesor, e incluso como un hermano. Creo que era una gran oportunidad para mí que he podido comprobar cómo se desenvuelve y ser capaz de trabajar con él. Él siempre ha sido el que me da inspiración y motivación para vivir más y ser capaz de hacer música.
Q: ¿Ustedes tienen un profundo pensamiento. Entonces, ¿tiene usted a nadie, ni cantantes, a quien usted respeta?
Junho: Mis padres.
Junsu: Mi madre!
Wooyoung: yo respeto al Rey del Pop, Michael Jackson, que tuvo una vida como fuegos artificiales.
Chansung: Respeto a mi padre.
Taecyeon: Respeto a mi padre, también.
Nichkhun: Yo respeto a mis padres más. Me dieron mi cuerpo sano, mi amado hermanas menores [t / n - hicieron un error tipográfico en el artículo y escribió "hermanos menores"], mi hermano mayor, el afecto, etc, que son todas las mejores cosas de mi vida. Y creo que me preparó para todo lo que he tenido que enfrentar en la vida. Yo respeto y el amor que tanto.
Q: Muchas de las respuestas de los padres. Creo que una de las razones por las estrellas coreanas japoneses les encanta es que los coreanos piensan en su familia como muy importante. ¿Cuál es el significado de la familia para usted?
Junho: Para mí, quiero decir que la familia es …. como un “árbol”. Mi familia es un “árbol” que siempre me apoya, y puede crear una sombra fresca para que me sienta a gusto de todos los dolorosos y difíciles momentos más que pasar.
Junsu: Para mí, la familia es un desbordamiento de la confianza y el amor que siempre se puede confiar y es la razón de mi existencia.
Wooyoung: Para mí, la familia existe como la fuerza impulsora detrás de mi pasado, presente y futuro, y para mí correr siempre hacia mis metas.
Chansung: Para mí, la familia es un tronco de un apoyo incondicional que siempre ha creído en mí.
Taecyeon: Mi familia es la única cosa en este mundo que el amor no puede ser reemplazado!
Nichkhun: Mi familia se compone de personas que crean el “hogar” Me encanta, y yo soy capaz de sentir completamente relajado dentro de ese círculo. Creo que todo el mundo necesita una familia así. También estoy trabajando muy duro para mi familia y para mi futura familia. Mi vida no tendría sentido sin mi familia.
Q: Por último, por favor díganos sus objetivos.
Junho: Quiero ser una “buena persona” (risas). Yo quiero ser un músico que es reconocido en el campo musical me encanta, y quiero ser capaz de mostrar la buena música a mucha gente. Por otra parte, quiero ser reconocido por la mayoría de las personas como seres humanos-como alguien y se confirmó como una “buena persona.” Estoy trabajando muy duro para ello!
Junsu: voy a seguir haciendo un gran esfuerzo, para que pueda convertirse en un gran músico, no sólo para ahora, sino para ser reconocido de largo en el futuro.
Wooyoung: Como músico y como ser humano de nombre Wooyoung Jang, quiero ser alguien que que pueden ofrecer alegría y deleite para todas las personas de este mundo, por supuesto, a través de canciones y escenarios, a lo mejor de mi capacidad.
Chansung: Yo quiero ser una persona que es reconocida a través de la música y la actuación y todos los demás campos que pueden entrar, y es respetado por mucha gente. Mi plan es trabajar duro para que esto suceda.
Taecyeon: Mi sueño es tener una familia feliz como un padre frío y el marido! (Risas)
Nichkhun: Voy a trabajar muy duro, descubrir nuevos talentos de la mía, y siempre hacer un esfuerzo. Quiero ser alguien que es reconocido por muchos.Además, quiero ser un buen hijo, hermano menor, el hermano mayor, y en el futuro, quiero ser un buen esposo y buen padre. (Risas)
 


No hay comentarios:

Publicar un comentario